Wie schreibt man einen brief auf spanisch. Namen für eigentümlichkeiten aus anderen sprachen. Eigentümlichkeiten die aus einer fremden sprache übernommen wurden werden zumeist nach der lateinischen oder latinisierten bezeichnung der sprache der region oder ihrer bewohner benannt. Ich bin auf der suche nach einer antwort auf genau diese frage hierauf gestoßen. Stadt xy dienststellenleiter herr xy.
Diese drohende redewendung geht wohl auf äsops fabel der löwe und das mäuschen zurück. Er schreibt für unser deutschland magazin und veröffentlicht hier regelmäßig seine kolumne oppenheimer werkstatt für wetterkunde. Gemeinsam mit einer freundin und kollegin habe ich in köln einen tag für paare angeboten die ihrem geheimnis auf der spur sind. Wie von unsichtbaren geistern gepeitscht gehen die sonnenpferde der zeit mit unsers schicksals leichtem wagen durch und uns bleibt nichts als mutig gefaßt die zügel festzuhalten und bald rechts bald links vom steine hier vom sturze da die räder wegzulenken.
Wolfgang thüne früherer zdf wetterexperte ist den deutschen konservativen eng verbunden. Was meine recherche allerdings schon gezeigt hat ist dass man den plural immer mit den schreibt. Anglizismus gallizismus borealismus etc. So könnte man eigentlich das nennen was am vorletzten samstag in köln stattgefunden hat.
Stadt xy herr xy. Ob diese dame grad gesquirtet wird weiß ich nicht genau aber sie sieht danach aus. Dort wird erzählt wie eine kleine maus versehentlich über einen schlafenden löwen läuft und ihn dadurch aufweckt.